Prūselių geležinkelio stotelė
Išvaizda
| Prūsẽlių geleži̇̀nkelio stotẽlė | |
|---|---|
| Koordinatės | 55.0992 ir 21.9270 Lgmap.lt Maps.lt |
| Atidarymas | |
| Valstybė | |
| Regionas | Pagėgių savivaldybė |
| Seniūnija | Lumpėnų seniūnija |
| Vietovė | Prūseliai |
| Išorinės nuorodos | |
| Susudata.de (žemėlapiai) | |
| Retromap.ru (žemėlapiai) | |
| Atlaskolejowy.net (informacija) | |
Prūselių geležinkelio stotelė – buvusi stotis vakarų Lietuvoje, Pagėgių savivaldybėje, Prūselių kaime.
Istorija
[keisti]- 1929 m. – vok. Prussellen: 3,8 km, paslaugos PH.[1] [lower-alpha 1]
- 1934 m. – Prūseliai, vok. Prusellen.[2]
Žemėlapiai
[keisti]
| Metai | Kalba | Užrašas | Mastelis | Šaltinis |
|---|---|---|---|---|
| 1915 m. | vok. | Hp. Prussellen | 25 | Königlich Preußische Landesaufnahme (1915). "65. Pogegen" (Map). Topographische Karte (Meßtischblatt). 1 : 25 000. Berlin. § File:MTB Pogegen 1915.jpg. |
| 1926 m. | vok. | Prussellen | 600 | Wilhelm Koch & Carl Opitz (1926). "Deutsches Reich und Freistaat Danzig Nr. 5" (Map). Eisenbahn- und Verkehrs-Atlas von Europa. 1 : 600 000. Leipzig: Verlag von I. I. Arnd. § File:Eisenbahn- und Verkehrs-Atlas von Europa. Teil I und II 1926 (142605816).jpg. |
| 1934 m. | lenk. | P. Prussellen | 100 | Wojskowy Instytut Geograficzny (1934). "Pas 28 Słup 34 Tilsit (Tylża)" (Map). Mapa taktyczna Polski. 1 : 100 000. Warszawa: Zakł. graf. E. i Dra K. Koziańskich. § File:P28 S34 Tilsit 1934.jpg. |
| 1934 m. | vok. | Hp. Prussellen | 100 | Deutsches Heer (1934). "Einheitsblatt Nr. 5 Umgebung von Tilsit" (Map). Karte des Deutschen Reiches. 1 : 100 000. Berlin. § File:KDR Tilsit 1934.jpg. |
| 1934 m. | vok. | Hp. Prussellen | 100 | Reichsamt für Landesaufnahme (1934). Das Memelgebiet (Map). 1 : 100 000. Berlin. |
| 1936 m. | rus. | Плтф. ... | 200 | Управление Военных Топографов РККА (1936). "N-34-V (Кенигсберг)" (Map). Топографическая карта. 1 : 200 000. Москва: Генеральный штаб РККА. § File:R200 N34-05ne.jpg. |
| 1936 m. | lenk. | P. Prussellen | 300 | Wojskowy Instytut Geograficzny (1936). "25 Kłajpeda" (Map). Mapa operacyjna Polski. 1 : 300 000. Warszawa: Zakł. graf. E. i Dra K. Koziańskich. § File:WIG Mapa Operacyjna Polski - 25 Kłajpeda 1936.jpg. |
| 1937 m. | rus. | Прусселлен | 100 | Управление Военных Топографов РККА (1937). "N-34-32 (Тильзит)" (Map). Топографическая карта. 1 : 100 000. Москва: Генеральный штаб РККА. § File:R100 n-34-032.jpg. |
| 1941 m. | vok. | Hp. Prussellen | 100 | Deutsches Heer (1941). "5 Umgebung von Tilsit" (Map). Karte des Deutschen Reiches (Großblatt). 1 : 100 000. Berlin: GenStdHAbtfKrKartuVermWes. § File:5 Tilsit 1941.jpg. |
| 1941 m. | rus. | плтф. Прусселлен | 50 | Генеральный Штаб Рабоче-Крестьянской Красной Армии (1941). "N-34-32-Г (Тильзит)" (Map). Карты Генштаба. 1 : 50 000. Москва. |
| 1942 m. | vok. | Haltepunkt Prussellen | 300 | German Army (1942). "Blatt 93 Tilsit" (Map). Eisenbahnkarte Deutschlands. 1 : 300 000. § File:Tilsit Eisenbahn 1942.jpg. |
| 1944 m. | angl. | halt Prūsaliai (Prussellen) | 100 | US Army Map Service (1944). "Sheet H-16 Tilsit" (Map). Poland. 1 : 100 000. Washington, D.C.: Army Map Service. § File:Poland H-16.jpg. |
Nuotraukos
[keisti]| Laikotarpis | Vidinės | Išorinės |
|---|
Pastabos
[keisti]- ↑ Paaiškinimai: ⊙ – Gemeinschaftstation: bei diesen Stationen ist in Schrägschrift die den Dienst versehende Verwaltung angegeben. ◯ – Anschluß- oder Übergangsstation. Der name der anschließenden Bahn ist in den Vermerken über Anschlüsse (Übergangsstationen), die im geographischen Teil unter der Überschrift jeder Eisenbahnverwaltung aufgeführt sind, angegeben. ⚫ – Vor dem Stationsnamen – Station, auf die das Internationale Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehrt Anwendung findet. 𓍝 – Gleiswaage: die Wiegefähigket is in () angegeben. ⚓︎ – Stationsort mit Dampfschiffstation. Bf. – Bahnhof. E – Eisenbahn-Telegraphenamt für den öffentlichen Verkehr. Frachtwgl. – Frachtgut in Wagenladungen. Gbf. – Güterbahnhof. GH – Station oder Haltest., die nur dem Güterverkehr dient. H* – Station oder Haltest., die dem Personen- (Gepäck- und Expreßgut-) und beschränkten Güterverkehr dient. Soweit bekannt, in () angegeben, welche Abfertigung zugelassen ist. H° – Station oder Haltest., die nur Betriebszwecken dient (nur Betriebs-, Verschiebe-, Kreuzungs- oder Umladestation). Hbf. – Hauptbahnhof. Htp. – Haltepunkt. HZA – Hauptzollamt. PH – Station oder Haltest., die dem Personen-, Gepäck- und Expreßgutverkehr dient, (b. Geb.) bedeutet beschränkte Gepäckabfertigung. PHp – Station oder Haltest., die nur dem Personenverkehrt dient (ohne Gepäck- und Expreßgutabfertigung). R – Laderampe für Kopf- und Seitenverladung. RBD – Reichsbahndirektion. SR – Seitenrampe. ZA – Zollamt. ZAbf. – Zoll-Abfertigungsstelle.
Šaltiniai
[keisti]- ↑ A. Nether. Stationsverzeichnis der Eisenbahnen Europas (früher Dr. Kochs Stationsverzeichnis) (mit Ausnahme von Großbritannien) unter Angabe der Adressen der Eisenbahnverwaltungen, der Entfernungen der Stationen untereinander, ihrer Abfertigungs- und sonstigen Befugnisse im Eisenbahn-Güterverkehr sowie ihrer geographischen und politischen Lage. 48 gänzlich durchgesehene, um Spanien und Portugal ergänzte Auflage. – Berlin, Verlag von Barthol & Co., 1929. // psl. 440
- ↑ Gimtoji kalba, 1934 m., psl. 8–15. In: Antanas Salys. Raštai, II tomas: tikriniai vardai (skyrelis „Geležinkelių stočių vardai“). – Roma, Lietuvių katalikų mokslo akademija, 1983. // psl. 679
| ||||||||