Nag Hammadi biblioteka/Griaustinis tobulas protas

Iš Wikibooks.
Peršokti į: navigacija, paiešką

VI,2 (13,1 - 21,32) GRIAUSTINIS: TOBULASIS PROTAS

Griaustinis: tobulas(is) protas

Aš buvau pasiųsta [tos] jėgos Ir aš atėjau tiems, kurie galvoja apie mane Ir aš atrasta tų, kurie ieško manęs Pažvelkite į mane jūs, kas galvojate apie mane, Ir kas klauso, išgirskite mane. Jūs, tie, kas laukiate manęs, paimkite mane pas save. Ir nevarykite manęs iš akių Neleiskite,kad jūsų balsas neapkęstų manęs, nei klausa žinokite mane visur ir visada Saugokitės! Nebūkite nežinančiais manęs

(Nes) aš esu pirma ir paskutinė. Aš (esu) šlovinama ir niekinama Aš esu nusidėjėlė ir šventoji Aš žmona ir mergelė Aš <motina> ir duktė Aš savo motinos kūno dalys. Aš bevaisė ir daug(el) yra jos sūnų. Aš esu ta, kurios vedybos didingos Ir aš neturėjau vyro. Aš pribuvėja ir ta, kuri negimdo. Aš paguoda savo gimdymo kančiose aš nuotaka ir jaunikis ir mano vyras yra tas, kuris pagimdė mane. Aš savo palikuonio valdovė. Bet jis yra tas, kuris [pagimdė mane] iki laiko Gimimo dieną ir jis- mano palikuonis laike Ir mano jėga yra jo. Aš jo jėgos atrama (jo) jaunystėje. [Ir] jis- lazda mano senatvėje. Ir ko jis bepanori- tai atsitinka man. Aš tyla, kuri nesuvokiama Ir mintis, kurios (pri)siminimas dažnas Aš balsas, kurio garsas daugiabalsis Ir žodi, kurio reikšmių daugybė Aš ištarimas savo vardo

Kodėl jūs, kas neapkenčiate manęs, (ar) jūs mylite mane 92.7.9