Adutiškio geležinkelio stotis – buvusi stotis rytų Lietuvoje, Švenčionių rajono savivaldybėje, Adutiškio miestelyje. Veikianti stoties dalis likusi Baltarusijoje.
Oskar Eulitz (1915). Kriegskarte Westliches Russland und angrenzende mitteleuropäische Gebiete (Map). 1 : 2 000 000. Lissa i. P.: Oskar Eulitz' Verlag. § File:West Russland 1915.jpg.
Mapa sieci kolei żelaznych Państwa Polskiego (Map). 1 : 1 000 000. Warszawa: M.K.Ż. Warszawska dyrekcja kolei państwowych, Wydział drogowy. 1920. § File:Polska 1920 siec kolei.jpg.
F. Dąbrowski & E. Nowicki (1928). Mapa województwa wileńskiego (Map). 1 : 300 000. Drukarnia i księgarnia Józefa Zawadzkiego. § File:Wilenskie 1928.jpg.
Eksploatacijos direkcijos Technikos skyrius, O. Binkevičius (1933). Lietuvos geležinkeliai (Map). 1 : 1 400 000. § File:Lietuvos geležinkeliai 1937.jpg.
United States Office of Strategic Services. Research and Analysis Branch (1939). Railroads of Lithuania (Map). Mastelis neaiškus. Washington, D.C.: Reproduction Section, OSS. § File:Railroads of Lithuania 1939.jpg.
Министерство транспортного строительства СССР & Главтранспроект (1962). "2. Белорусская" (Map). Атлас схем железных дорог СССР. Mastelis neaiškus. Москва: Трансжелдориздат.
↑Paaiškinimai: ⊙ – Gemeinschaftstation: bei diesen Stationen ist in Schrägschrift die den Dienst versehende Verwaltung angegeben. ◯ – Anschluß- oder Übergangsstation. Der name der anschließenden Bahn ist in den Vermerken über Anschlüsse (Übergangsstationen), die im geographischen Teil unter der Überschrift jeder Eisenbahnverwaltung aufgeführt sind, angegeben. ⚫ – Vor dem Stationsnamen – Station, auf die das Internationale Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehrt Anwendung findet. 𓍝 – Gleiswaage: die Wiegefähigket is in () angegeben. ⚓︎ – Stationsort mit Dampfschiffstation. Bf. – Bahnhof. E – Eisenbahn-Telegraphenamt für den öffentlichen Verkehr. Frachtwgl. – Frachtgut in Wagenladungen. Gbf. – Güterbahnhof. GH – Station oder Haltest., die nur dem Güterverkehr dient. H* – Station oder Haltest., die dem Personen- (Gepäck- und Expreßgut-) und beschränkten Güterverkehr dient. Soweit bekannt, in () angegeben, welche Abfertigung zugelassen ist. H° – Station oder Haltest., die nur Betriebszwecken dient (nur Betriebs-, Verschiebe-, Kreuzungs- oder Umladestation). Hbf. – Hauptbahnhof. Htp. – Haltepunkt. HZA – Hauptzollamt. PH – Station oder Haltest., die dem Personen-, Gepäck- und Expreßgutverkehr dient, (b. Geb.) bedeutet beschränkte Gepäckabfertigung. PHp – Station oder Haltest., die nur dem Personenverkehrt dient (ohne Gepäck- und Expreßgutabfertigung). R – Laderampe für Kopf- und Seitenverladung. RBD – Reichsbahndirektion. SR – Seitenrampe. ZA – Zollamt. ZAbf. – Zoll-Abfertigungsstelle.
↑A. Nether. Stationsverzeichnis der Eisenbahnen Europas (früher Dr. Kochs Stationsverzeichnis) (mit Ausnahme von Großbritannien) unter Angabe der Adressen der Eisenbahnverwaltungen, der Entfernungen der Stationen untereinander, ihrer Abfertigungs- und sonstigen Befugnisse im Eisenbahn-Güterverkehr sowie ihrer geographischen und politischen Lage. 48 gänzlich durchgesehene, um Spanien und Portugal ergänzte Auflage. – Berlin, Verlag von Barthol & Co., 1929. // psl. 460
↑1996-06-02. Keleivinių traukinių tvarkaraštis (1996 06 02 – 1997 05 31). – Vilnius, Informacijos ir leidybos centras, 1996. // psl. 45.